
Японский поэт Исикава Такубоку откликнулся на известие о гибели Макарова следующими строками: Друзья...
![]()
Японский поэт Исикава Такубоку
откликнулся на известие о гибели Макарова следующими строками: Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи, Не наносите яростных ударов, Замрите со склоненной головой При звуках имени его: Макаров. Его я славлю в час вражды слепой Сквозь грозный рев потопа и пожаров. В морской пучине, там где вал кипит, Защитник Порт-Артура ныне спит. #ЗР_афоризмы #ЗР_герои #ЗР_ЛМ Фотогалерея:
Добавь эту новость в закладки:
Комментарии по новости:
|